Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Croata-Francês - sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: CroataFrancêsInglês

Categoria Escrita livre - Casa / Família

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope...
Texto
Enviado por alko
Língua de origem: Croata

sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope volim vatavam iskvem seient
sive vas quini volim u mislime sa name !

izgubili semo divuig eovjeka, pnjatelja, ali de oslati zauvipeck u mesium srcima i mislima !
iskrena suart od sui nos !
u mislima sa vama
Notas sobre a tradução
ce sont deux lettres manuscrites concernant un décès, possibilité d'erreur d'orthographe

Título
c'est avec une immense tristesse et une grande peine au coeur...
Tradução
Francês

Traduzido por Anouchka
Língua alvo: Francês

c'est avec une immense tristesse et une grande peine au coeur que je présente mes condoléances à vous tous que j'aime, et qui êtes dans nos pensées!

c'est un homme admirable, un ami que nous avons perdu, mais il restera pour toujours dans nos coeurs et dans nos pensées!
Nos plus sincères condoléances!
Sommes pleinement avec vous en pensées
Última validação ou edição por Francky5591 - 26 Março 2008 20:01