Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Croata - Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoFrancêsInglêsItalianoRussoEspanholPortuguês BrCroata

Título
Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die...
Texto
Enviado por Minny
Língua de origem: Alemão

Wie herrlich es ist,
Menschen zuzusehen,
die ihr Handwerk verstehen!

Título
Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die... CRO
Tradução
Croata

Traduzido por Comv
Língua alvo: Croata

Kako je divno gledati ljude koji razumiju svoj posao.
Última validação ou edição por maki_sindja - 29 Maio 2011 22:13





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Maio 2011 04:54

Stane
Número de mensagens: 176
Pozdrav!
Jedna mala sugestija: "métier" se moze prevesti kao "rad", ili "zanat", a takodje i "posao". Mislim da je ovde najprimerenije "posao". Dakle, bilo bi "razumiju svij posao", ili "poznaju svoj posao".
Hvala :-)