Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - may i know ur good name please ?

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurco

Categoria Frase

Título
may i know ur good name please ?
Texto
Enviado por fenil95
Língua de origem: Inglês

may i know ur good name please ?

Título
güzel isminiziöğrenebilir miyim lütfen?
Tradução
Turco

Traduzido por Cumhur
Língua alvo: Turco

namınızı öğrenebilir miyim lütfen?
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 15 Outubro 2008 12:14





Última Mensagem

Autor
Mensagem

25 Setembro 2008 07:03

serba
Número de mensagens: 655
iyi ismin Türkçede anlamsızdır.

25 Setembro 2008 09:49

Cumhur
Número de mensagens: 19
bende farkettim sonradan güzel isim desek daha doğru

25 Setembro 2008 16:44

fenil95
Número de mensagens: 7
hello. how are you

25 Setembro 2008 19:19

Cumhur
Número de mensagens: 19
ı'm fine thanks u?

25 Setembro 2008 22:52

asq84
Número de mensagens: 15
"Good name" means "reputation/status".

26 Setembro 2008 13:58

merdogan
Número de mensagens: 3769
`guzel` daha uygun bence.

27 Setembro 2008 13:22

buketnur
Número de mensagens: 266
burada daha saygılı bir ifade var "isminizi" daha doğru olur

7 Outubro 2008 16:17

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
ben, asq84 ile aynı fikirdeyim!

handyy,
'good name' için fikrini alabilirmiyiz? şimdiden teşekkürler!


CC: handyy

8 Outubro 2008 09:46

handyy
Número de mensagens: 2118
Bence de öyle Figencim. "Namınızı öğrenebilir miyim?" gibi birşey olmalı.

15 Outubro 2008 02:14

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
cumhur, çevirini düzenlermisin!

15 Outubro 2008 12:14

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
katkılarınızdan dolayı çok teşekkür ederim arkadaşlar!

15 Outubro 2008 17:01

Cumhur
Número de mensagens: 19
düzenlemeyi yaptım bende teşekkür ediyorum ayrıca herkese