Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - may i know ur good name please ?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Oración

Título
may i know ur good name please ?
Texto
Propuesto por fenil95
Idioma de origen: Inglés

may i know ur good name please ?

Título
güzel isminiziöğrenebilir miyim lütfen?
Traducción
Turco

Traducido por Cumhur
Idioma de destino: Turco

namınızı öğrenebilir miyim lütfen?
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 15 Octubre 2008 12:14





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Septiembre 2008 07:03

serba
Cantidad de envíos: 655
iyi ismin Türkçede anlamsızdır.

25 Septiembre 2008 09:49

Cumhur
Cantidad de envíos: 19
bende farkettim sonradan güzel isim desek daha doğru

25 Septiembre 2008 16:44

fenil95
Cantidad de envíos: 7
hello. how are you

25 Septiembre 2008 19:19

Cumhur
Cantidad de envíos: 19
ı'm fine thanks u?

25 Septiembre 2008 22:52

asq84
Cantidad de envíos: 15
"Good name" means "reputation/status".

26 Septiembre 2008 13:58

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
`guzel` daha uygun bence.

27 Septiembre 2008 13:22

buketnur
Cantidad de envíos: 266
burada daha saygılı bir ifade var "isminizi" daha doğru olur

7 Octubre 2008 16:17

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
ben, asq84 ile aynı fikirdeyim!

handyy,
'good name' için fikrini alabilirmiyiz? şimdiden teşekkürler!


CC: handyy

8 Octubre 2008 09:46

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Bence de öyle Figencim. "Namınızı öğrenebilir miyim?" gibi birşey olmalı.

15 Octubre 2008 02:14

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
cumhur, çevirini düzenlermisin!

15 Octubre 2008 12:14

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
katkılarınızdan dolayı çok teşekkür ederim arkadaşlar!

15 Octubre 2008 17:01

Cumhur
Cantidad de envíos: 19
düzenlemeyi yaptım bende teşekkür ediyorum ayrıca herkese