Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - may i know ur good name please ?

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Sætning

Titel
may i know ur good name please ?
Tekst
Tilmeldt af fenil95
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

may i know ur good name please ?

Titel
güzel isminiziöğrenebilir miyim lütfen?
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af Cumhur
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

namınızı öğrenebilir miyim lütfen?
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 15 Oktober 2008 12:14





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

25 September 2008 07:03

serba
Antal indlæg: 655
iyi ismin Türkçede anlamsızdır.

25 September 2008 09:49

Cumhur
Antal indlæg: 19
bende farkettim sonradan güzel isim desek daha doğru

25 September 2008 16:44

fenil95
Antal indlæg: 7
hello. how are you

25 September 2008 19:19

Cumhur
Antal indlæg: 19
ı'm fine thanks u?

25 September 2008 22:52

asq84
Antal indlæg: 15
"Good name" means "reputation/status".

26 September 2008 13:58

merdogan
Antal indlæg: 3769
`guzel` daha uygun bence.

27 September 2008 13:22

buketnur
Antal indlæg: 266
burada daha saygılı bir ifade var "isminizi" daha doğru olur

7 Oktober 2008 16:17

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
ben, asq84 ile aynı fikirdeyim!

handyy,
'good name' için fikrini alabilirmiyiz? şimdiden teşekkürler!


CC: handyy

8 Oktober 2008 09:46

handyy
Antal indlæg: 2118
Bence de öyle Figencim. "Namınızı öğrenebilir miyim?" gibi birşey olmalı.

15 Oktober 2008 02:14

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
cumhur, çevirini düzenlermisin!

15 Oktober 2008 12:14

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
katkılarınızdan dolayı çok teşekkür ederim arkadaşlar!

15 Oktober 2008 17:01

Cumhur
Antal indlæg: 19
düzenlemeyi yaptım bende teşekkür ediyorum ayrıca herkese