Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Turecki - enfrente seus medos e viva seus sonhos

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiNiemieckiTureckiWłoskiHebrajskiArabski

Kategoria Zdanie

Tytuł
enfrente seus medos e viva seus sonhos
Tekst
Wprowadzone przez mezu
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

enfrente seus medos e viva seus sonhos
Uwagi na temat tłumaczenia
Bom.. não sei se vocês poderam fazer isso pra mim, gostoaria que essa frase fosse passado para o latin pra mim por favor, gostaria de fazer uma tatoo com essa frase, mais não encontro ninguem que a tranfra para o latin. Gostaria muito mesmo de que se fosse possivel vocês fizessem isso pra mim. obrigada

Tytuł
Korkularına çare bul ve rüyalarını yaşa.
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez mezu
Język docelowy: Turecki

Korkularınla yüzleş ve rüyalarını yaşa.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 2 Styczeń 2008 11:01





Ostatni Post

Autor
Post

7 Grudzień 2007 18:58

barok
Liczba postów: 105
I guess it should be "korkularınla yüzleş" rather than "korkularına çare bul"..."enfrente seus medos" in portuguese...

8 Grudzień 2007 18:40

mezu
Liczba postów: 42
barok ben almancasindan bakmistim manasina ama simdi tekrar baktim basliktaki benim dedigim manada alt kisimdaki senin dedigin mana da benimde kafam karisti simdi ama sen ojinaline göre öyle diyosan öyledir degistireyim ben onu ok