Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Szwedzki - Bedziesz spac ze mna? Chodzi mi o spanie

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiSzwedzki

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Bedziesz spac ze mna? Chodzi mi o spanie
Tekst
Wprowadzone przez kaliina
Język źródłowy: Polski

Bedziesz spac ze mna? Chodzi mi o spanie

Tytuł
Kommer du att sova med mig?
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez halinatur
Język docelowy: Szwedzki

Kommer du att sova med mig? Jag menar verkligen sova.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 6 Grudzień 2007 19:07





Ostatni Post

Autor
Post

5 Grudzień 2007 19:22

pias
Liczba postów: 8113
Hi bonta,(again)
one more bridge?

I'll give you some points for your help

Regards
Pia

CC: bonta

6 Grudzień 2007 18:58

bonta
Liczba postów: 218
Will you sleep with me? I really mean sleep.

6 Grudzień 2007 19:03

pias
Liczba postów: 8113
Thanks!

6 Grudzień 2007 19:06

pias
Liczba postów: 8113
Före redigering:
Kommer du att sova med mig? Jag menar sova.