Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Шведский - Bedziesz spac ze mna? Chodzi mi o spanie

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийШведский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Bedziesz spac ze mna? Chodzi mi o spanie
Tекст
Добавлено kaliina
Язык, с которого нужно перевести: Польский

Bedziesz spac ze mna? Chodzi mi o spanie

Статус
Kommer du att sova med mig?
Перевод
Шведский

Перевод сделан halinatur
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Kommer du att sova med mig? Jag menar verkligen sova.
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 6 Декабрь 2007 19:07





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Декабрь 2007 19:22

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hi bonta,(again)
one more bridge?

I'll give you some points for your help

Regards
Pia

CC: bonta

6 Декабрь 2007 18:58

bonta
Кол-во сообщений: 218
Will you sleep with me? I really mean sleep.

6 Декабрь 2007 19:03

pias
Кол-во сообщений: 8113
Thanks!

6 Декабрь 2007 19:06

pias
Кол-во сообщений: 8113
Före redigering:
Kommer du att sova med mig? Jag menar sova.