Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Grecki - Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiPortugalski brazylijskiŁacina

Kategoria Zdanie - Kultura

Tytuł
Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez cristianooo
Język źródłowy: Grecki

Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,προετοιμάζεται για πόλεμο
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 11 Maj 2013 12:23





Ostatni Post

Autor
Post

11 Maj 2013 12:22

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi cristianooo

Here are the translations into Latin and Portuguese from "Αν θές ειρήνη τοτε να προετοιμάζεσαι για πόλεμο"

Now that you have it, I took this sentence off the text, so that now only "Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,προετοιμάζεται για πόλεμο" remains in this translation request.