Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Angielski-Łacina - It´s better to be hated for what you are, than...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiBułgarskiHebrajskiŁacina

Kategoria Poezja - Życie codzienne

Tytuł
It´s better to be hated for what you are, than...
Tekst
Wprowadzone przez nub
Język źródłowy: Angielski

"It´s better to be hated for what you are, than being loved for what you are not"
Uwagi na temat tłumaczenia
Jag önskar få denna fras översatt till latin & Hebreiska. Min flickvän vill tatuera in en vacker text på latin & Hebreiska. Men hon har inte lyckats hitta denna texten på nätet. Därför vänder jag mig till er.

Tack på förhand.
Mvh Ola

Tytuł
Satius est...
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Łacina

"Satius est propter eum, qui tu es, invisum esse, quam propter eum, qui tu non es, diligi"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 23 Maj 2009 16:47