Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Latina - It´s better to be hated for what you are, than...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBulgariaHepreaLatina

Kategoria Runous - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
It´s better to be hated for what you are, than...
Teksti
Lähettäjä nub
Alkuperäinen kieli: Englanti

"It´s better to be hated for what you are, than being loved for what you are not"
Huomioita käännöksestä
Jag önskar få denna fras översatt till latin & Hebreiska. Min flickvän vill tatuera in en vacker text på latin & Hebreiska. Men hon har inte lyckats hitta denna texten på nätet. Därför vänder jag mig till er.

Tack på förhand.
Mvh Ola

Otsikko
Satius est...
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

"Satius est propter eum, qui tu es, invisum esse, quam propter eum, qui tu non es, diligi"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 23 Toukokuu 2009 16:47