Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Anglais-Latin - It´s better to be hated for what you are, than...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisBulgareHébreuLatin

Catégorie Poésie - Vie quotidienne

Titre
It´s better to be hated for what you are, than...
Texte
Proposé par nub
Langue de départ: Anglais

"It´s better to be hated for what you are, than being loved for what you are not"
Commentaires pour la traduction
Jag önskar få denna fras översatt till latin & Hebreiska. Min flickvän vill tatuera in en vacker text på latin & Hebreiska. Men hon har inte lyckats hitta denna texten på nätet. Därför vänder jag mig till er.

Tack på förhand.
Mvh Ola

Titre
Satius est...
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

"Satius est propter eum, qui tu es, invisum esse, quam propter eum, qui tu non es, diligi"
Dernière édition ou validation par Efylove - 23 Mai 2009 16:47