Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - Knowledge-imagining-creating

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRumuńskiChiński uproszczonyChińskiPortugalski brazylijskiPortugalskiAlbańskiArabskiWłoskiNiemieckiEsperantoKatalońskiHiszpańskiSzwedzkiHolenderskiRosyjskiHebrajskiTureckiBułgarskiWęgierskiCzeski

Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet

Tytuł
Knowledge-imagining-creating
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Maybe you don't know but you have a deep knowledge of your native language. Once you get used to the [2]syntax rules[/2], if you take the time to teach your knowledge by imagining and creating new language courses, people who want to learn this language will be very grateful to you.

Tytuł
Conocimento-imaginando-creando
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez Link
Język docelowy: Hiszpański

Es posible que no lo sepas pero tu posees un conocimiento profundo de tu lengua materna. Cuando estés acostumbrado a las [2]reglas de sintaxis[/2] , si gastas tu tiempo a transmitir tu conocimiento elaborando y creando unos cursillos nuevos, la gente que quisiera aprender tu idioma te estaría muy agradecida.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 21 Luty 2006 14:40





Ostatni Post

Autor
Post

21 Luty 2006 14:13

pelirroja
Liczba postów: 9
Here are nothing but mistakes in this translate!!!

saibas - sabías
da tulla lenguaje nativa - de tu lengua materna
si tú usar - si usas
etc...

Let me give my Spanish version!
Es posible que no lo sepas pero tu posees un conocimiento profundo de tu lengua materna. Cuando estés acostumbrado a las [2]reglas de sintaxis[/2] , si gastas tu tiempo a transmitir tu conocimiento elaborando y creando unos cursillos nuevos, la gente que quisiera aprender tu idioma te estaría muy agradecida.

Gracias por atención

21 Luty 2006 14:41

cucumis
Liczba postów: 3785
Thanks, I've made the correction. I didn't niticed that all translations done by Link are very bad. I've rejected all of them.