Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Yunanca - Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaRomenceYunancaİtalyancaMacarcaRusçaİngilizce

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...
Metin
Öneri kary_91
Kaynak dil: Almanca

Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns von der Angst beherrschen lassen, wir könnten etwas verpassen.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Dieser Satz ist eine Art Zitat und soll in den Zielsprachen übersetzt werden.

Başlık
Φόβος...
Tercüme
Yunanca

Çeviri sofibu
Hedef dil: Yunanca

Συνήθως χάνουμε στη ζωή, όταν αφήνουμε να μας κυριαρχήσει ο φόβος, μπορούμε να χάσουμε κάτι.
En son Mideia tarafından onaylandı - 24 Ekim 2008 10:57