Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Greacă - Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăRomânăGreacăItalianăMaghiarãRusăEngleză

Categorie Dragoste/Prietenie

Titlu
Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...
Text
Înscris de kary_91
Limba sursă: Germană

Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns von der Angst beherrschen lassen, wir könnten etwas verpassen.
Observaţii despre traducere
Dieser Satz ist eine Art Zitat und soll in den Zielsprachen übersetzt werden.

Titlu
Φόβος...
Traducerea
Greacă

Tradus de sofibu
Limba ţintă: Greacă

Συνήθως χάνουμε στη ζωή, όταν αφήνουμε να μας κυριαρχήσει ο φόβος, μπορούμε να χάσουμε κάτι.
Validat sau editat ultima dată de către Mideia - 24 Octombrie 2008 10:57