Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Grčki - Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiRumunjskiGrčkiTalijanskiMađarskiRuskiEngleski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...
Tekst
Poslao kary_91
Izvorni jezik: Njemački

Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns von der Angst beherrschen lassen, wir könnten etwas verpassen.
Primjedbe o prijevodu
Dieser Satz ist eine Art Zitat und soll in den Zielsprachen übersetzt werden.

Naslov
Φόβος...
Prevođenje
Grčki

Preveo sofibu
Ciljni jezik: Grčki

Συνήθως χάνουμε στη ζωή, όταν αφήνουμε να μας κυριαρχήσει ο φόβος, μπορούμε να χάσουμε κάτι.
Posljednji potvrdio i uredio Mideia - 24 listopad 2008 10:57