Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-İtalyanca - Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaRomenceYunancaİtalyancaMacarcaRusçaİngilizce

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...
Metin
Öneri kary_91
Kaynak dil: Almanca

Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns von der Angst beherrschen lassen, wir könnten etwas verpassen.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Dieser Satz ist eine Art Zitat und soll in den Zielsprachen übersetzt werden.

Başlık
Se ci lasciamo bloccare dalla paura...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri cambridge
Hedef dil: İtalyanca

Ci perdiamo la maggior parte delle cose della vita quando ci lasciamo travolgere dalla paura di poter perdere qualcosa.

En son ali84 tarafından onaylandı - 10 Şubat 2009 13:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Şubat 2009 21:00

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Ali, could you please have a look here, I think we'll have to correct this version.

Thanks.

CC: ali84

10 Şubat 2009 13:51

ali84
Mesaj Sayısı: 427
Done.. I remember I had set a pool on this one, obviously it wasn't to be trusted


CC: lilian canale