Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - I love you my dark-eyed little sweet one

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceHollandacaYunancaBrezilya PortekizcesiAlmancaBoşnakca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
I love you my dark-eyed little sweet one
Metin
Öneri emon
Kaynak dil: İngilizce Çeviri kafetzou

I love you my dark-eyed little sweet one - the only thing I want is to marry you - that's all there is - I only want you to be by my side forever
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is a bridge translation.

I've added some dashes to make the division between thoughts clear - it's clear in Turkish even without the punctuation.

Başlık
σε αγαπάω μικρή, γλυκιά μου μαυρομάτα
Tercüme
Yunanca

Çeviri mingtr
Hedef dil: Yunanca

Σ'αγαπάω μικρή γλυκιά μου μαυρομάτα- το μόνο πράγμα που θέλω είναι να σε παντρευτώ- αυτό είναι όλο- Θέλω μόνο εσένα δίπλα μου για πάντα
En son sofibu tarafından onaylandı - 6 Eylül 2008 00:21





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Eylül 2008 15:18

sofibu
Mesaj Sayısı: 109
Kafetzou is the sentence " that's all there is" also in the turkish text? because it hasn't been translated in the greek text...

CC: kafetzou

5 Eylül 2008 16:48

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Yes, it's in the Turkish original: "hepsi bu".

5 Eylül 2008 18:24

AspieBrain
Mesaj Sayısı: 212
Θέλω μόνο εσύ να είσαι δίπλα μου για πάντα = Θέλω μόνο εσένα δίπλα μου για πάντα. Αυτο είναι όλο (ή αυτό είναι το μόνο που απομένει)