Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - Tell me, what do you do?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaİngilizceBrezilya Portekizcesi

Başlık
Tell me, what do you do?
Metin
Öneri drcaio
Kaynak dil: İngilizce Çeviri Nego

Tell me, what do you do?
- I work in a bookstore
I would never have guessed.
And you’re probably not from here.
- I come from a little town in Ohio.
Youngstown. Have you ever heard of it?
What, Ohio? Yes, that’s one of the fifty states, if I’m not mistaken.
I’ve lived here for just two months now
And, what do you think of it so far?
It’s…different.
Interesting choice of words.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
of the 1st sentence, the word 'eigenlijk' [meaning 'actually'] has been omitted in the translation. 'what do you do for a living' would be the best reflection of what is meant in the Dutch text.

Başlık
Conte-me, o que você faz?
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lilutz
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Conte-me, o que você faz?
- Eu trabalho em uma livraria.
Eu nunca teria adivinhado.
E você provavelmente não é daqui.
- Eu venho de uma pequena cidade em Ohio.
Youngstown. Já ouviu falar?
O quê, Ohio? Sim, é um dos cinqüenta estados, se não me engano.
Estou morando aqui há apenas dois meses.
E, o que achou até agora?
É... diferente.
Interessante, a escolha de palavras.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 29 Ocak 2008 03:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Ocak 2008 14:34

drcaio
Mesaj Sayısı: 11
A tradução para o Português brasileiro ficou ótima!

29 Ocak 2008 20:51

lilutz
Mesaj Sayısı: 63
Que bom, drcaio.
Às ordens!