Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - Senhor, tudo que fazeis é no momento certo....

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingerezaKiswidiKiesperanto

Kichwa
Senhor, tudo que fazeis é no momento certo....
Nakala
Tafsiri iliombwa na flavitio
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Senhor, tudo que fazeis é no momento certo. Obrigado.

Kichwa
Lord, everything you do is at the ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na p.s.
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Lord, everything you do is at the right time. Thank you.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 9 Agosti 2010 12:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Agosti 2010 10:06

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hi p.s.!
You forgot "fazeis"!

9 Agosti 2010 14:13

flavitio
Idadi ya ujumbe: 1
verbo: FAZER (verb: TO DO)

Eu(I) faço
tu(you) fazes
ele/ela(he/she/it) faz
nós(we) fazemos
vós(you) FAZEIS
eles(they) fazem

9 Agosti 2010 14:38

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
flavitio, a mensagem anterior era endereçada ao tradutor que havia omitido a palavra "do" na tradução.
Ele já a adicionou e a tradução foi validada.