Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Finski - I love you justine gaborit

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSvedskiNorveskiFinski

Natpis
I love you justine gaborit
Tekst
Podnet od bodom
Izvorni jezik: Engleski

I love you Justine, you are the woman of my life!!

Will you marry me?

How far is it to the lake bodom?

Thank you

That's right

Natpis
Rakastan sinua justine gaborit
Prevod
Finski

Preveo Chambao
Željeni jezik: Finski

Rakastan sinua Justine, olet elämäni nainen!!

Menetkö naimisiin kanssani?

Kuinka pitkä matka on Bodom-järvelle?

Kiitos

Se on oikein.
Napomene o prevodu
That's right -on käännetty sanatarkasti, koska asiayhteyttä ei ole. Sanonnan tarkoitus voi muuttua hiukan eri yhteydessä.
That's right has been translated literally. Many possiblities exist according to the context (which is missing here).
Poslednja provera i obrada od Maribel - 22 Avgust 2007 10:48