Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Finnois - I love you justine gaborit

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisSuédoisNorvégienFinnois

Titre
I love you justine gaborit
Texte
Proposé par bodom
Langue de départ: Anglais

I love you Justine, you are the woman of my life!!

Will you marry me?

How far is it to the lake bodom?

Thank you

That's right

Titre
Rakastan sinua justine gaborit
Traduction
Finnois

Traduit par Chambao
Langue d'arrivée: Finnois

Rakastan sinua Justine, olet elämäni nainen!!

Menetkö naimisiin kanssani?

Kuinka pitkä matka on Bodom-järvelle?

Kiitos

Se on oikein.
Commentaires pour la traduction
That's right -on käännetty sanatarkasti, koska asiayhteyttä ei ole. Sanonnan tarkoitus voi muuttua hiukan eri yhteydessä.
That's right has been translated literally. Many possiblities exist according to the context (which is missing here).
Dernière édition ou validation par Maribel - 22 Août 2007 10:48