Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



143Prevod - Engleski-Bosanski - I will dream of you until the day I close my eyes...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunskiPortugalski brazilskiSpanskiTurskiBugarskiUkrajinskiAlbanskiBosanskiItalijanskiArapskiPoljskiNorveskiGrckiPortugalskiFrancuskiNemackiHolandskiSvedskiDanskiMadjarskiRuski

Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
I will dream of you until the day I close my eyes...
Tekst
Podnet od adviye
Izvorni jezik: Engleski

I will dream of you until the day I close my eyes forever

Natpis
Do onog dana kad cu te vidjeti u snovima,zatvoricu svoje oci zauvijek.
Prevod
Bosanski

Preveo adviye
Željeni jezik: Bosanski

Do onog dana kad cu te vidjeti u snovima,zatvoricu svoje oci zauvijek.
Poslednja provera i obrada od adviye - 16 Juli 2007 18:34





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Novembar 2007 07:39

preko
Broj poruka: 35
Ich denke, dass die Übersetzung so richtig lauten müsste:
"Sanjacu o tebi do dana kada cu zauvek zatvoriti oci."

29 Novembar 2007 19:41

adviye
Broj poruka: 56
Kad vec znate da citate bosanski ovako da vam objasnim.Gore navedeni tekst nisam prevela sa engleskog jezika nego sa turskog i mozda je zbog toga smisao recenice promijenjen.Postoji mogucnost da u turskom prevodu ima greska.

30 Novembar 2007 09:04

preko
Broj poruka: 35
To mi nije bilo jasno. Ja sam mislio, da je taj prevod bio iz engleskog jezika.