Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Holandski - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSpanskiRuskiHolandskiEngleskiPortugalskiTurskiItalijanskiNemackiKineski pojednostavljeniArapski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Tekst
Podnet od Tantine
Izvorni jezik: Francuski

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Napomene o prevodu
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Natpis
om deze live chat te gebruiken heeft men een client van mIRC of IRC nodig..
Prevod
Holandski

Preveo tristangun
Željeni jezik: Holandski

om de live chat te gebruiken moet men een client van mIRC of IRC zijn

de server: irc.wirednetwork.org port: 6667 het kanaal: #teratoma

als je nog informatie nodig hebt, hulp, of uitleg voor je aan te melden? email dan naar Ruth, ruthkt@wanadoo.fr
Poslednja provera i obrada od Chantal - 6 Juni 2007 18:52