Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Spanski - qu'on lui fournisse non seulement ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiFrancuskiSpanskiEngleskiItalijanskiNemacki

Kategorija Književnost

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
qu'on lui fournisse non seulement ...
Tekst
Podnet od patrickd
Izvorni jezik: Francuski Preveo gbernsdorff

qu'on lui fournisse non seulement les meubles indispensables, mais qu'il y ait parmi son mobilier de l'or et des pierres précieuses qu'il/elle puisse souvent regarder avec joie.

Natpis
piedras preciosas
Prevod
Spanski

Preveo pelayo
Željeni jezik: Spanski

Que se le suministren no sólo los muebles imprescindibles, sino que haya entre su mobiliario oro y piedras preciosas que pueda mirar a menudo con alegría.
Poslednja provera i obrada od Isildur__ - 31 Mart 2009 13:33