Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Hrvatski - Préface 3,1

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiFrancuskiEngleskiItalijanskiRuskiHrvatski

Kategorija Mišljenje

Natpis
Préface 3,1
Tekst
Podnet od Minny
Izvorni jezik: Francuski Preveo gamine

Les langues unissent.! Ce livre va, au-delà des frontières, encourager les lecteurs et lectrices à réfléchir en commun, à débattre sur le thème de la coexistence humaine. Nous souhaitons à tous les lecteurs et lectrices des différentes nations et cultures beaucoup de plaisir pour cela!
La rédaction.
Napomene o prevodu
ou: "de parler les uns avec les autres" au lieu de "débattre".


Natpis
Predgovor 3,1
Prevod
Hrvatski

Preveo locarno
Željeni jezik: Hrvatski

Jezici ujedinjuju! Ova će knjiga, nadilazeći granice, potaknuti čitateljice i čitatelje na univerzalno razmišljanje, na razgovor o temi o ljudskom suživotu. Želimo svim čitateljicama i čitateljima različitih narodnosti i kultura mnogo užitka pri tome.
Napomene o prevodu
ili zajedničko umjesto univerzalno
Poslednja provera i obrada od maki_sindja - 12 Juni 2011 18:09