Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Turski - Schau mir in die Augen sag mir bitte es ist...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiTurski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Schau mir in die Augen sag mir bitte es ist...
Tekst
Podnet od northern
Izvorni jezik: Nemacki

Ich kann es nicht beschreiben
ohne dich bin ich am Leiden
bleib doch hier bei mir
ich weiß du willst jetzt gehn
ich kann dich teilweise verstehn
ich habe Liebe durch dich gespürt
wieso hat es mich hierher geführt?
Schau mir in die Augen
sag mir bitte es ist nich wahr
du hast mich geprägt
ich hoff das ist dir jetz klar

Natpis
Sensiz
Prevod
Turski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Turski

Sensiz elemde olduÄŸumu,
sana betimleyemem.
Yanımda kalsana.
Åžimdi gideceÄŸini biliyorum,
Seni kısmen anlayabilirim.
Senin sayende aşkı hissettim,
aşk beni niye buraya sürükledi?
Gözlerimin içine bak,
bunun gerçek olmadığını söyle.
Bana ÅŸekil verdin,
artık her şeyin senin için açık olduğunu ümit ediyorum
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 8 Mart 2009 16:46