Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Nemacki - Sound

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunskiKatalonskiSpanskiTurskiKineskiArapskiItalijanskiAlbanskiNemackiPortugalski brazilskiHolandskiPortugalskiPoljskiKineski pojednostavljeniBugarskiJapanskiEsperantoSvedskiHebrejskiRuskiGrckiDanskiCeskiMadjarskiNorveskiTajlandski

Natpis
Sound
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Sound

Natpis
Klang
Prevod
Nemacki

Preveo Rumo
Željeni jezik: Nemacki

Klang
Poslednja provera i obrada od Rumo - 21 Decembar 2005 21:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Decembar 2005 21:42

Rumo
Broj poruka: 220
Normalerweise heißt "sound" im Deutschen "Ton", "Klang" oder "Geräusch". Nach langem Zögern hatte ich mich zuerst dazu entschlossen, es hier mit "Tondatei" zu übersetzen, da es sich um die Aufnahmen handelt, die bei den Sprachkursen verwendet werden, um z.B. die Aussprache zu erklären. Allerdings denke ich nun, dass doch "Klang" am besten passt, weil es hier ja darum geht, wie ein Wort klingt. Ich bin aber dennoch nicht so recht zufrieden damit. Hat irgendjemand bessere Vorschläge?
Viele Grüße, und übrigens: Frohe Weihnachten!

-----

By the way: Merry Christmas