Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Allemand - Sound

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumainCatalanEspagnolTurcChinois traditionnelArabeItalienAlbanaisAllemandPortuguais brésilienNéerlandaisPortugaisPolonaisChinois simplifiéBulgareJaponaisEsperantoSuédoisHébreuRusseGrecDanoisTchèqueHongroisNorvégienThaï

Titre
Sound
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Sound

Titre
Klang
Traduction
Allemand

Traduit par Rumo
Langue d'arrivée: Allemand

Klang
Dernière édition ou validation par Rumo - 21 Décembre 2005 21:32





Derniers messages

Auteur
Message

21 Décembre 2005 21:42

Rumo
Nombre de messages: 220
Normalerweise heißt "sound" im Deutschen "Ton", "Klang" oder "Geräusch". Nach langem Zögern hatte ich mich zuerst dazu entschlossen, es hier mit "Tondatei" zu übersetzen, da es sich um die Aufnahmen handelt, die bei den Sprachkursen verwendet werden, um z.B. die Aussprache zu erklären. Allerdings denke ich nun, dass doch "Klang" am besten passt, weil es hier ja darum geht, wie ein Wort klingt. Ich bin aber dennoch nicht so recht zufrieden damit. Hat irgendjemand bessere Vorschläge?
Viele Grüße, und übrigens: Frohe Weihnachten!

-----

By the way: Merry Christmas