Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Suedisht - försäking skassan har beslutat att betala ut...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtSpanjisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
försäking skassan har beslutat att betala ut...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga michel cardenas
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

försäkringskassan har beslutat att betala ut preliminärt bostadsbidrag med 1600 kronor i månaden från och med februari 2008 och med 1900 kronor i månaden från och med januari 2009. bostadsbidraget betalas ut till och med januari 2009.beräkningen av era bidragsgrundande inkomster och bostadsbidraget storlek grundar sig på de uppgifter som ni själva lämnat till följande belopp
Publikuar per heren e fundit nga casper tavernello - 6 Korrik 2008 23:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Korrik 2008 23:05

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Pia, jag ändrade "inkonster" till "inkomster" och "grundarsig" till "grundar sig", ok?

CC: pias

6 Korrik 2008 23:07

pias
Numri i postimeve: 8113
inkomster, annars helt rätt.

6 Korrik 2008 23:08

pias
Numri i postimeve: 8113
Det var ju rätt ...jag såg fel.

6 Korrik 2008 23:10

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Jo, en "typo".

Men jag har ändå en fråga: vad betyder den där "med" inför "1600/1900 kronor"?

6 Korrik 2008 23:27

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Glömde CC.

CC: pias

7 Korrik 2008 11:52

pias
Numri i postimeve: 8113
Det är helt enkelt så vi skriver, jag har ingen vettig förklaring. Det betyder bara att bostadsbidraget är på 1600/1900 kronor per månad. (Det är summan som dom får ut)