Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Portugisisk - schatz du bist mein ein und alles
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Humor
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
schatz du bist mein ein und alles
Tekst
Skrevet av
korina86
Kildespråk: Tysk
maki ich liebe dich über alles
ich will dich nie wieder verlieren!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
liebe dich schatz
Tittel
Meu tesouro, tu és meu para sempre
Oversettelse
Portugisisk
Oversatt av
Angelus
Språket det skal oversettes til: Portugisisk
Maki, amo-te mais do que tudo.
Não quero perder-te nunca mais!
Senest vurdert og redigert av
Sweet Dreams
- 3 November 2009 15:23
Siste Innlegg
Av
Innlegg
31 Oktober 2009 20:47
gbernsdorff
Antall Innlegg: 240
Acho que o tÃtulo também merece tradução.
2 November 2009 15:48
Angelus
Antall Innlegg: 1227
Sweetie,
Gbernsdorff tem razão.
Esqueci do tÃtulo.
CC:
Sweet Dreams
2 November 2009 15:52
Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Podes editar.
2 November 2009 16:00
Angelus
Antall Innlegg: 1227
Obrigado