Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Hebraisk - זה קשה

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HebraiskEngelskPortugisisk brasilianskSpanskItaliensk

Kategori Ord

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
זה קשה
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af HELOISA PEREIRA
Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk

זה קשה, זה קשה
כשגעגוע מול ירח
לפעמים מביא הרוח ריח טוב, מוכר
Bemærkninger til oversættelsen
trecho retirado da musica de BOAZ MAUDA cantada no festival da eurovision do ano de 2008,representando ISRAEL.

Replaced the request with the correct Hebrew source. Here is the source: "ze kashe,ze kshega agua mul yareakh lifamin mevi haruakh,reakh.tov mukar." (milkman)
Senest redigeret af milkman - 15 Juni 2009 11:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 Juni 2009 11:38

milkman
Antal indlæg: 773
A very free translation...:

"It is difficult, it is difficult
When yearning against the moon
Sometimes the wind brings a good familiar smell "

CC: lilian canale Xini