Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Hebreu - זה קשה

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuAnglèsPortuguès brasilerCastellàItalià

Categoria Paraula

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
זה קשה
Text a traduir
Enviat per HELOISA PEREIRA
Idioma orígen: Hebreu

זה קשה, זה קשה
כשגעגוע מול ירח
לפעמים מביא הרוח ריח טוב, מוכר
Notes sobre la traducció
trecho retirado da musica de BOAZ MAUDA cantada no festival da eurovision do ano de 2008,representando ISRAEL.

Replaced the request with the correct Hebrew source. Here is the source: "ze kashe,ze kshega agua mul yareakh lifamin mevi haruakh,reakh.tov mukar." (milkman)
Darrera edició per milkman - 15 Juny 2009 11:34





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Juny 2009 11:38

milkman
Nombre de missatges: 773
A very free translation...:

"It is difficult, it is difficult
When yearning against the moon
Sometimes the wind brings a good familiar smell "

CC: lilian canale Xini