Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Švedų - استراحه المحارب

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųŠvedų

Pavadinimas
استراحه المحارب
Tekstas
Pateikta wathiq_g
Originalo kalba: Arabų

استراحه المحارب

Pavadinimas
Krigarens rast
Vertimas
Švedų

Išvertė Porfyhr
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Krigarens rast och ro.
Pastabos apie vertimą
We haven't had war for some years in Sweden. To say just "rast" = 'rest' is not at proper Swedish expression in this kind of situation. (It sounds like sth a school student take.)
To say "Krigarens rast och ro" means 'The warriors/fighters well deserved, and respected, rest and calm.
Validated by Porfyhr - 13 rugsėjis 2007 04:57





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 rugsėjis 2007 15:08

elmota
Žinučių kiekis: 744
birdge:
"Worrier's rest" or "fighter's rest"
rest as in resting and taking time out.

CC: Porfyhr