Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Σουηδικά - استراحه المحارب

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΣουηδικά

τίτλος
استراحه المحارب
Κείμενο
Υποβλήθηκε από wathiq_g
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

استراحه المحارب

τίτλος
Krigarens rast
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από Porfyhr
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Krigarens rast och ro.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
We haven't had war for some years in Sweden. To say just "rast" = 'rest' is not at proper Swedish expression in this kind of situation. (It sounds like sth a school student take.)
To say "Krigarens rast och ro" means 'The warriors/fighters well deserved, and respected, rest and calm.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 13 Σεπτέμβριος 2007 04:57





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Σεπτέμβριος 2007 15:08

elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
birdge:
"Worrier's rest" or "fighter's rest"
rest as in resting and taking time out.

CC: Porfyhr