Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Svensk - استراحه المحارب

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskSvensk

Tittel
استراحه المحارب
Tekst
Skrevet av wathiq_g
Kildespråk: Arabisk

استراحه المحارب

Tittel
Krigarens rast
Oversettelse
Svensk

Oversatt av Porfyhr
Språket det skal oversettes til: Svensk

Krigarens rast och ro.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
We haven't had war for some years in Sweden. To say just "rast" = 'rest' is not at proper Swedish expression in this kind of situation. (It sounds like sth a school student take.)
To say "Krigarens rast och ro" means 'The warriors/fighters well deserved, and respected, rest and calm.
Senest vurdert og redigert av Porfyhr - 13 September 2007 04:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 September 2007 15:08

elmota
Antall Innlegg: 744
birdge:
"Worrier's rest" or "fighter's rest"
rest as in resting and taking time out.

CC: Porfyhr