Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Hindi - Accomplished-translator.-translation.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųOlandųVokiečiųEsperantoPrancūzųKatalonųIspanųJaponųSlovėnųSupaprastinta kinųArabųItalųTurkųBulgarųRumunųPortugalųRusųIvritoAlbanųŠvedųDanųVengrųGraikųSerbųSuomiųKinųKroatųLenkųAnglųNorvegųKorėjiečiųČekųPersųSlovakųAiriųHindiAfrikansasVietnamiečių
Pageidaujami vertimai: KlingonasKurdų

Kategorija Paaiškinimai - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Accomplished-translator.-translation.
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Pavadinimas
संपन्न-विराम चिह्न-अनुवाद
Vertimas
Hindi

Išvertė Coldbreeze16
Kalba, į kurią verčiama: Hindi

अनुवादक द्वारा किए गए काम के मान को ध्यान में रखें. अगर उसमे सिर्फ कुछ शब्द जोड़ने हों या एकाध संशोधन कि जरूरत हो, तो हमारी सलाह है की आप अनुवाद को संशोधन कर स्वीकार कर लें. हालांकि आपको संशोधन के लिए कोई अंक नहीं मिलेंगे पर प्रत्येक बार जब भी आप किसी अनुवाद को स्वीकार या अस्वीकार करेंगे उस के लिए आपको अंक मिलेंगे.
Pastabos apie vertimą
in which meaning is Accomplished used here? If it means completed, then its ok. If it means skilled it पारंगत should replace संपन्न
Validated by lilian canale - 18 spalis 2009 19:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 spalis 2009 19:28

drkpp
Žinučių kiekis: 83
The last word आंक should be अंक

18 spalis 2009 19:34

Coldbreeze16
Žinučių kiekis: 236
yikes...sorry. I should have checked that typo. Baraha's text input methods are sometimes confusing.