Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Portugalų (Brazilija) - Virtute.tua.fiat.pax.in

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Laisvas rašymas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Virtute.tua.fiat.pax.in
Tekstas
Pateikta mrmath
Originalo kalba: Lotynų

Virtute.tua.fiat.pax.in
Pastabos apie vertimą
Virtute.tua.piat.pax.in -> Virtute.tua.fiat.pax.in <corrected by Aneta B.>

Pavadinimas
Salmo 122.7
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Lein
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Faça-se paz na sua virtude.
Pastabos apie vertimą
virtude -> ou: bondade.

Em Salmos (122:7) se fala de Jerusalém, pois ‘virtude’ fica ‘muros’: Reine a paz dentro dos teus muros
Validated by Lizzzz - 8 gegužė 2010 14:33