Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-برتغالية برازيلية - Virtute.tua.fiat.pax.in

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيبرتغالية برازيلية

صنف كتابة حرّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Virtute.tua.fiat.pax.in
نص
إقترحت من طرف mrmath
لغة مصدر: لاتيني

Virtute.tua.fiat.pax.in
ملاحظات حول الترجمة
Virtute.tua.piat.pax.in -> Virtute.tua.fiat.pax.in <corrected by Aneta B.>

عنوان
Salmo 122.7
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Lein
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Faça-se paz na sua virtude.
ملاحظات حول الترجمة
virtude -> ou: bondade.

Em Salmos (122:7) se fala de Jerusalém, pois ‘virtude’ fica ‘muros’: Reine a paz dentro dos teus muros
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lizzzz - 8 نيسان 2010 14:33