Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Anglų - ne te razbrahimam chuvstvoto, che ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglųItalų

Kategorija Pokalbiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ne te razbrahimam chuvstvoto, che ...
Tekstas
Pateikta XX1
Originalo kalba: Bulgarų

ne te razbrah

imam chuvstvoto, che iskash da te blokiram

taka che e po-dobre za teb da mi otgovorish

pishi mi de

shte te blokiram
Pastabos apie vertimą
what does these prhases mean? thank you again

Pavadinimas
in the chat...
Vertimas
Anglų

Išvertė elina7lina
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I didn`t get you.
I think you want me to block you.
You`d better answer me.
Come on! Write to me.
I'll block you.
Validated by lilian canale - 15 sausis 2009 12:27





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 sausis 2009 14:21

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I think you want that I block you ---> I think you want me to block you

Comme on write to me ---> Come on! Write to me.

13 sausis 2009 18:16

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
still to correct:

comme ---> come

14 sausis 2009 06:32

elina7lina
Žinučių kiekis: 25
Thanks! I`m so absent-minded... and a little ashamed