Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Rusų - Por delicadeza, perdi a minha vida.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)LotynųVokiečiųDanųTurkųRusųGraikųIvritoArabųPersų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Por delicadeza, perdi a minha vida.
Tekstas
Pateikta Melayres
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Por delicadeza, perdi a minha vida.
Pastabos apie vertimą
texto - rimbaud

Pavadinimas
Из-за деликатности погубил мою жизнь.
Vertimas
Rusų

Išvertė Allochka
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Из-за деликатности погубил свою жизнь.
Validated by RainnSaw - 5 lapkritis 2008 21:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 lapkritis 2008 14:12

zdravko.dimov
Žinučių kiekis: 14
Из-за деликатности погубил я свою жизнь.

5 lapkritis 2008 17:05

Allochka
Žinučių kiekis: 85
Мой вариант - дословный перевод, ваш - литературный.
Иногда не могу определится: на каком остановится...