Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



24Vertaling - Turks-Engels - laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraÅŸma etiket...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsItaliaans

Categorie Uitdrukking - Thuis/Familie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraÅŸma etiket...
Tekst
Opgestuurd door ebruebru
Uitgangs-taal: Turks

laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraşma etiket olursun yavşama köpek olursun insan ol belki yanımda yer alırsın

Titel
Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...
Vertaling
Engels

Vertaald door kafetzou
Doel-taal: Engels

Hold your tongue or you'll make a fool of yourself. Don't try to compete or you'll get beaten to a pulp. Don't try to suck up or you'll become a lap dog. Just be a person and maybe you'll have a place beside me.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door samanthalee - 22 augustus 2007 10:17





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 augustus 2007 14:28

serba
Aantal berichten: 655
çok güzel olmuş yav tebrik ederim.lol lol

CC: kafetzou

21 augustus 2007 14:40

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Thank you - again, I couldn't have done it without you!

22 augustus 2007 05:38

serba
Aantal berichten: 655
yanlış olduğunu düşünenler bence bir açıklama yapsınlar