Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



24Traducción - Turco-Inglés - laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraÅŸma etiket...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésItaliano

Categoría Expresión - Casa / Familia

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraÅŸma etiket...
Texto
Propuesto por ebruebru
Idioma de origen: Turco

laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraşma etiket olursun yavşama köpek olursun insan ol belki yanımda yer alırsın

Título
Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...
Traducción
Inglés

Traducido por kafetzou
Idioma de destino: Inglés

Hold your tongue or you'll make a fool of yourself. Don't try to compete or you'll get beaten to a pulp. Don't try to suck up or you'll become a lap dog. Just be a person and maybe you'll have a place beside me.
Última validación o corrección por samanthalee - 22 Agosto 2007 10:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Agosto 2007 14:28

serba
Cantidad de envíos: 655
çok güzel olmuş yav tebrik ederim.lol lol

CC: kafetzou

21 Agosto 2007 14:40

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Thank you - again, I couldn't have done it without you!

22 Agosto 2007 05:38

serba
Cantidad de envíos: 655
yanlış olduğunu düşünenler bence bir açıklama yapsınlar