Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - Château en Espagne

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngels

Categorie Het dagelijkse leven - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
Château en Espagne
Te vertalen tekst
Opgestuurd door liebestraum
Uitgangs-taal: Frans

Château en Espagne
Details voor de vertaling
Expressão utilizada no cotidiano

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laatst bewerkt door pias - 8 december 2010 14:58





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 mei 2007 14:21

Francky5591
Aantal berichten: 12396
English "a castle in the air"

30 mei 2007 14:36

apple
Aantal berichten: 972
And castles in Spain as well.

30 mei 2007 15:05

Francky5591
Aantal berichten: 12396
the expression, as it is requested under the text, and I say that only because I googled it, I didn't know the English expression...

30 mei 2007 15:09

apple
Aantal berichten: 972
Neither did I, Francky, I found on my dictionary (looking for "castelli in aria", the Italian expression) that in English it was "castles in the air (or in Spain)", meaning the same as in French.