Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Francès - Château en Espagne

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglès

Categoria Vida quotidiana - Societat / Gent / Política

Títol
Château en Espagne
Text a traduir
Enviat per liebestraum
Idioma orígen: Francès

Château en Espagne
Notes sobre la traducció
Expressão utilizada no cotidiano

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Darrera edició per pias - 8 Desembre 2010 14:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Maig 2007 14:21

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
English "a castle in the air"

30 Maig 2007 14:36

apple
Nombre de missatges: 972
And castles in Spain as well.

30 Maig 2007 15:05

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
the expression, as it is requested under the text, and I say that only because I googled it, I didn't know the English expression...

30 Maig 2007 15:09

apple
Nombre de missatges: 972
Neither did I, Francky, I found on my dictionary (looking for "castelli in aria", the Italian expression) that in English it was "castles in the air (or in Spain)", meaning the same as in French.