Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - Château en Espagne

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
Château en Espagne
Tekstas vertimui
Pateikta liebestraum
Originalo kalba: Prancūzų

Château en Espagne
Pastabos apie vertimą
Expressão utilizada no cotidiano

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Patvirtino pias - 8 gruodis 2010 14:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 gegužė 2007 14:21

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
English "a castle in the air"

30 gegužė 2007 14:36

apple
Žinučių kiekis: 972
And castles in Spain as well.

30 gegužė 2007 15:05

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
the expression, as it is requested under the text, and I say that only because I googled it, I didn't know the English expression...

30 gegužė 2007 15:09

apple
Žinučių kiekis: 972
Neither did I, Francky, I found on my dictionary (looking for "castelli in aria", the Italian expression) that in English it was "castles in the air (or in Spain)", meaning the same as in French.