Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - Château en Espagne

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelska

Kategori Dagliga livet - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Château en Espagne
Text att översätta
Tillagd av liebestraum
Källspråk: Franska

Château en Espagne
Anmärkningar avseende översättningen
Expressão utilizada no cotidiano

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senast redigerad av pias - 8 December 2010 14:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 Maj 2007 14:21

Francky5591
Antal inlägg: 12396
English "a castle in the air"

30 Maj 2007 14:36

apple
Antal inlägg: 972
And castles in Spain as well.

30 Maj 2007 15:05

Francky5591
Antal inlägg: 12396
the expression, as it is requested under the text, and I say that only because I googled it, I didn't know the English expression...

30 Maj 2007 15:09

apple
Antal inlägg: 972
Neither did I, Francky, I found on my dictionary (looking for "castelli in aria", the Italian expression) that in English it was "castles in the air (or in Spain)", meaning the same as in French.