Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



76Vertaling - Engels-Chinees - In spite of clouds the sun always rises

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngelsVereenvoudigd ChineesChinees ArabischFransRoemeensPoolsRussischOekraïens

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Titel
In spite of clouds the sun always rises
Tekst
Opgestuurd door gimli34
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door gimli34

In spite of clouds the sun always rises

Titel
烏雲不會永遠蔽日
Vertaling
Chinees

Vertaald door humanlot
Doel-taal: Chinees

烏雲不會永遠蔽日
Details voor de vertaling
you can also translate it as "陽光縂在風雨后" or "黑夜即將過去,黎明終將到來" or "雨過總會天晴" or "無論如何,明天太陽依舊升起" or so.All the sentence something of to express that the bed thing will not go on and there is always something better waiting for you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door whisky - 29 december 2006 16:49