Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



76Übersetzung - Englisch-Chinesisch - In spite of clouds the sun always rises

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischEnglischChinesisch vereinfachtChinesischArabischFranzösischRumänischPolnischRussischUkrainisch

Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft

Titel
In spite of clouds the sun always rises
Text
Übermittelt von gimli34
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von gimli34

In spite of clouds the sun always rises

Titel
烏雲不會永遠蔽日
Übersetzung
Chinesisch

Übersetzt von humanlot
Zielsprache: Chinesisch

烏雲不會永遠蔽日
Bemerkungen zur Übersetzung
you can also translate it as "陽光縂在風雨后" or "黑夜即將過去,黎明終將到來" or "雨過總會天晴" or "無論如何,明天太陽依舊升起" or so.All the sentence something of to express that the bed thing will not go on and there is always something better waiting for you.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von whisky - 29 Dezember 2006 16:49