Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



13Vertaling - Braziliaans Portugees-Klingon - Eu quero levar uma vida moderna !

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesKlingon

Categorie Informeel

Titel
Eu quero levar uma vida moderna !
Tekst
Opgestuurd door Gerson J M Freire
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Eu quero levar uma vida moderna !

Titel
yIn tIQHa'qu' vIyIn vIneH
Vertaling
Klingon

Vertaald door stevo
Doel-taal: Klingon

yIn tIQHa'qu' vIyIn vIneH!
Details voor de vertaling
The word "tIQHa'qu'" is literally "really (or very) un-ancient". "tIQHa'" (un-ancient) would also work here."
Another way to translate 'modern' is with "DaH", 'now': DaH yIn vIyIn vIneH.
But I think that is the wrong sense of 'modern' for this text, and in this case, it would more likely be interpreted as "Now I want to live (a) life.".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door stevo - 31 januari 2008 20:41